Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c?sz=100

Alisay de Falaise

  • Joined:
  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 481. St. Prudence Courtyard

    As usual, these translations have errors,,,, :(

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 1576. Minnie's Living Room

    Ms. Tearius... I have a question. I'm translating the object in French. Before everything was going well, no translation were desapearing in my "cookies". Now, a lot of them are desapearing, ex: lamp for lampe is a one they use often... before I just had to click and to choose the translation I wanted. Now, nothing, no translation is kept...
    Now is it something in the cookies who is change?
    (I hope everything is write ok as I'm French speaking and I wrote like I think you understand what I'm doing...)

    Can you also write your answer in my FB page, PLEASE? As I won't know how to find your answer...

    TYVM for all your work for us.

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 909. Bedroom

    When it's the russian who place the translations "in block" in french there is a lot of mistakes.... I'm bored to correct them ;(

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 1418. Alabora Foyer

    I don't know if SAX is the correct word in English... not SAZ?

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 1366. Airfield

    In French, "ratelier" (Feeder (Cow ~) does'nt exist... it's "râtelier" the real word.
    nom masculin
    1.
    Assemblage de barreaux parallèles incliné contre un mur (d'étable, etc.), qui sert à recevoir le fourrage du bétail.

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 1076. June & Jack's Kitchen

    J'ai passé mon tems à enlever les mots en polonais devant les mots anglais.... Did correct the Polish words before the English ones....

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 986. Great Hall

    The crack drawing in the ceiling is not there / la fissure au plafond n'est pas sur l'illustration.....

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 976. Nuzha Gardens

    Well, we should pass an exam to be able to work on translation.... All the nightmare you won't have! :)

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 976. Nuzha Gardens

    Did my best to fix all that (what a nightmare) :)

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 976. Nuzha Gardens

    What a mess.... Now the clues are not there... the mistake is, people add all the other information (translations) they have and it's sometime incorrect as they ask the items with other words (Don't know how to say it) like in french: scie and it's a scie, but the trans. says : scie à métaux (incorrect) but OK from the image they got it....

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 670. Dead End Street

    Fudge, all my fench translation is disapeared.... AGAIN.... Sorry to see that I'm loosing my time :(

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 811. June's Rental Car

    I don't know what happened at the first clue, but I did my best to restaure it.

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 730. Dining Room

    How come the french part is, again, gone? Am I doing that work for nothing?

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 706. Pierre's Living Room

    Still don't know why all the french "translations" of the items asked are gone... snif....

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 706. Pierre's Living Room

    What is the 'cinta' ????

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 600. June's Apartment

    My translations are all gones.... I'm doing all this for nothing at the end? :(

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 708. June's Living Room

    Please, always let the english words first in the list.... please, please!

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on June's Journey: Hidden Objects: Why are people deleting English...

    Someone can chech if the scene 678 is OK... I mean if the French is after the english? TYVM in advance.

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on June's Journey: Hidden Objects: Why are people deleting English...

    I'm sure that I have put French after English... I hope it's not a kind of glitch? I did "translate" all the scenes since the beginning of the second album... I did check some other scenes and they are OK... And I did the Versaille (678) not a long time ago. So I don't know what happened. I'm back at this scene doing it again to do the french part... and I can assure you, the French is in second! I'll check the other scenes later tomorrow...

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on June's Journey: Hidden Objects: Why are people deleting English...

    I had to do the same for some scenes... to replace the english word in first... It is sad that people who don't understand how to do it are doing it... like translation in french: they translate from the list, not the name they ask in the game... BTW, is it possible to erease some words like if I open a circle, I have this word in many language I'll nerver use and I want it deleted... (Sorry if it's not clear, I'm not english speaking)

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 677. Inside Pierre's Apartment

    Dans la liste à droite de l'image, les deux indices étaient manquants, tant les repères roses que les descriptions anglaises. Je les ai ajoutés, incluant le français... j'espère que je n'ai pas fait de gaffe en le faisant.

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 628. Orient Express Platform

    Si vous ne jouez pas en français, ne traduisez pas mot à mot la liste anglaise. Souvent ce ne sont pas comme ça qu'ils appellent les objets dans le jeu. Placer le nom de items tels que DEMANDÉS. Merci.

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 604. Ferry Bar

    En français, malgré le très grand nombres de parties faites, ils n'ont jamais demandé : barrel, cane, cash register, menu et orchid. Je n'ai donc rien inscrit par prudence.

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 603. Champs-Elysees

    J'ai fait de mon mieux pour corriger toutes les erreurs de "traductions" françaises.... Ex.: Banner est "draperies" ici, etc.

  • Comment
    Aoh14gh fzpscoz0ppsz nxgnqdb7s 6bgzxh8kacbld=s96 c
    Alisay de Falaise commented on 600. June's Apartment

    Merci de ne pas traduire mot à mot la liste anglaise, mais bien de placer le nom des items demandés....

Show More

Unlocked Badges